Baremación del euskera: "Lo importante es disponer de los mejores profesionales en Navarra"

El Gobierno Foral ha decidido recular en su aspiración de ampliar la ponderación del euskera en Osasunbidea. Nos traslada su valoración el secretario general del SMN, Alberto Pérez

Fachada del Servicio Navarro de Salud Osasunbidea. (EP)
Fachada del Servicio Navarro de Salud Osasunbidea. (EP)
Javier Leunda, redactor ConSalud.es
1 marzo 2024 | 17:45 h

El Gobierno de Navarra anunció este pasado miércoles que reformulará su intención inicial de sacar adelante un decreto de valoración de méritos destinado a que el euskera cobrase un peso eminente en el acceso a todos los puestos del Servicio Navarro de Salud-Osasunbidea de la denominada ‘Zona Mixta’. Una decisión que ha llegado tras las consideraciones jurídicas trasladadas por el Consejo de Navarra. De esta manera, el PSN y su socio de gobierno, Geroa Bai, esperan ahora sacar adelante un proyecto dedecreto foralcon todas las garantías legales de cara a los nuevos concursos-oposición y traslados. 

Un cambio de dirección por parte del Ejecutivo foral, obligado o no por las circunstancias, del que desde el Sindicato Médico de Navarra se felicitan. “Entendemos que el Gobierno pueda tener presión por parte de Geroa Bai, pero eso no implica que las cosas no deban hacerse bien”, afirma el secretario general del SMN, Dr. Alberto Pérez, quien remarca que el Consejo de Navarra ya había advertido de que la nueva normativa planteada por María Chivite “presentaba falta de concreción en la valoración de las lenguas comunitarias (Francés, Alemán e Inglés) y una excesiva baremación del Euskera en zonas donde no es cooficial”.

“El hecho de que en toda esta zona el euskera esté tan bien valorado frente a otro tipo de méritos –una tesis doctoral-, sin analizar centro por centro, es injusto”, sostiene el responsable de SMN

De esta manera, la importancia del euskera a la hora de acceder al Servicio Navarro de Salud presenta una radiografía escalonada. El territorio navarro se divide en 3 diferentes baremos conforme a la presencia del idioma entre la población: la zona vascófona (norte), la zona mixta (medio) y la no vascoparlante (sur). En la franja norte del territorio –aclara- “el euskera es cooficial y, por tanto, obligatorio para poder ocupar muchas plazas en propiedad”; en la zonamixta el conocimiento del euskera es “un mérito preferente con más peso que cualquier otro”; y en la zona sur su peso es el de “cualquier otro idioma”.

De esta manera, la estrategia del PSN y Geroa Bai pretendía ampliar aún más el peso del euskera en el acceso de los candidatos a un puesto en la sanidad pública en puntos de atención de esta franja intermedia del territorio. “El hecho de que en toda esta zona el euskera esté tan bien valorado frente a otro tipo de méritos –una tesis doctoral-, sin analizar centro por centro, es injusto”, sostiene el responsable de SMN, pues “habrá sitios donde, efectivamente, la población vascoparlate sea muy numerosa y merezca la pena requerir al sanitario que lo hable, y otras donde no tenga sentido”.

La riqueza lingüística de Navarra es un orgullo para todos los ciudadanos de este territorio y si los sanitarios hablan euskera “mejor que mejor”, pero eso “no debería llevar a un endurecimiento del requisito idiomático”

Para el colectivo médico de Navarra lo prioritario para los pacientes cuando acuden en busca de atención ante un problema o patología es “poder disponer de los mejores profesionales sanitarios, independientemente del idioma que hablen”. En esta línea, desde SMN desvelan que en muchas plazas con requisito obligatorio del euskera a veces “cuesta encontrar profesionales para ocuparlas”. En esta línea, desde la organización sindical de facultativos llaman a “flexibilizar” en la medida de lo posible cualquier barrera que pueda “desalentar” la llegada de nuevos médicos.

La riqueza lingüística de Navarra es un orgullo para todos los ciudadanos de este territorio y si los sanitarios hablan euskera “mejor que mejor”, pero eso “no debería llevar a un endurecimiento del requisito idiomático” hasta tal punto que dificulte la atracción de nuevos profesionales, alega el secretario general del SMN, quien lo ejemplifica en el hecho de que también hay algunos puntos del territorio donde “se habla mucho más árabe que euskera” y no se pensaría en establecerlo como un requisito para ejercer la medicina en ellos.

ELA PIDE UNA NUEVA LEY

Por otra parte, el sindicato ELA ha querido también valorar el reciente dictamen del Consejo de Navarra y ha considerado al respecto que, tanto la sentencia del TSJN de 2019 y como este último pronunciamiento  "evidencian la necesidadde aprobar unanueva ley del euskera que lo declare oficial en toda Navarra, elimine la actual zonificación y sirva para garantizar los derechos lingüísticos de todas las personas". Asimismo, ELA considera que este dictamen "es un nuevo ataque al euskera, más aún cuando el propio dictamen considera nuclear el conocimiento del inglés, francés y el alemán".

"Vendrán médicos del País Vasco y no atraeremos médicos de otros puntos muy cualificados y con fantásticos currículos”

Ante esta posibilidad, el secretario del Sindicato Médico de Navarra, considera que habría que separar medidas de esta índole de la propia realidad sanitaria de Navarra, donde, al igual que en el resto de CC.AA., existe una "alarmante" falta de profesionales. “El hecho de que un médico esté buscando empleo y vea que la baremación del euskera en Navarra está por la nubes detraerá la posibilidad de que llegue talento médico. Vendrán médicos del País Vasco y no atraeremos médicos de otros puntos muy cualificados y con fantásticos currículos”, concluye el Dr. Alberto Pérez.

Los contenidos de ConSalud están elaborados por periodistas especializados en salud y avalados por un comité de expertos de primer nivel. No obstante, recomendamos al lector que cualquier duda relacionada con la salud sea consultada con un profesional del ámbito sanitario.
Lo más leído